アズレージョな毎日

ポルトガル・リスボンから、移住、観光、食、人、文化などについて発信します

【ポルトガル語】〇〇屋さんは何て言うの?

f:id:realtabimosotabi:20201220024329j:plain

ボン・ディーア!

 

早いもので来週はもうクリスマス。例年と比べものにならないほど、時間の感覚が麻痺した1年でした。2020年、残り2週間弱、なんとか充実した時間を送りたいと思います。

 

さて、今回はポルトガル語での店舗系ビジネスの総称を紹介します。扱っている物やサービスを文字った名前が多いのでわかりやすい・・・。まさに日本語で言う「〇〇屋さん」って感じですね!

 

 

商品・サービス + ria = 〜屋さん 

 

以下、このルールに当てはまるビジネスの総称です。一応、発音も私が思うできるだけ近いカタカナで表記しておきます。

 

  • 本屋 Livraria リヴラリア(本:Livro) 
  • 文具店 Papelaria パペラリア(紙:Papel)
  • 焼き菓子屋 Pastelaria パシュテラリア(焼き菓子:Pastel) 
  • お菓子屋 Confeitaria コンフェタリア(お菓子:Confeito)
  • パン屋 Padaria パダリア(パン:Pão) 
  • チョコレート屋 Chocolataria ショコラタリア(チョコレート:Chocolate)
  • 果物屋 Frutaria フルタリア(果物:Fruta) 
  • 魚屋 Peixaria ペイシャリア(魚:Peixe) 
  • 魚介専門店 Marisqueria マリシュクリア(貝・甲殻類:Marisco) 
  • ブルーワリー・ビアホール Cervejaria セルヴェジャリア(ビール:Cerveja) 
  • クリーニング屋 Lavandaria ラヴァンダリア(洗浄:Lavando)*コインランドリー Lavandaria de auto-serviço
  • たばこ屋 Tabacaria タバカリア(たばこ:Tabaco) 
  • 靴屋 Sapataria サパタリア(靴:Sapato/Sapata) 
  • 帽子屋 Chapelaria シャプラリア(帽子:Chapéu) 
  • ワイン屋 Garrafaria ガハファリア(ビン・ボトル:Garrafa) 
  • 食料品店 Mercearia メルセリア(食料一般:Mercearia) 

  • 宝石屋 Joalheria ジュアリュリア(宝石:Joalheria) 

 

f:id:realtabimosotabi:20201220030455j:plain

ビールが飲める「Cervejaria」とヘアカットできる「Barbearia」が一緒になった店

 

 リサーチ中

  • バター屋さん Manteigaria マンテガリア(バター:Manteiga) → セオリーで行くと、バター屋さんですが、現在はバターだけを売っているビジネスはリスボン周辺では見つからず・・・。しかし、チーズやハムなどの食品を売る『Manteigaria Silva』、エッグタルト(Pastel de Nata)で有名な『Manteigaria』という店は存在します。
  • アイロン屋さん Engomadoria エンゴマドリア (アイロンをかける:Engomar)→ この看板を見たことがあって、調べるとアイロンがけや洗濯代行業のようでした。でも、いまいち、クリーニング屋さんとの違いがわかりません・・・。

 

 

専門職由来のビジネス総称 

 

ビジネスの総称と職業名が同じケースも多々あります。

 

  • 美容院 Cabeleireiro カブレレイロ(美容師:Cabeleireiro/Cabeleireira)
  • 理髪店 Barbearia バルベェリア(理髪師:Barbeiro)
  • 薬屋 Farmácia ファルマシア(薬剤師:Farmacêutico/Farmacêutica)
  • 精肉店 Talho タリョ(肉屋:Talho)
  • 生花店 Florista フロリシュタ(花屋:Florista)
  • 眼鏡店 Oculista オクリシュタ(眼鏡士:Oculista)

 

f:id:realtabimosotabi:20201220025921j:plain

スーパーや市場の中はもちろん、街角にもちょいちょいお肉屋さんや魚屋さんがあります

 

〇〇を売ってる店(A loja de 〇〇)で通じる

 

また、単純に〇〇が売ってる店という意味で「A loja de 〇〇」と言うこともあります。

 

  • オーガニック・ストア Loja de produtos biológicos
  • ケーキ屋 Loja de bolos
  • 洋服屋 Loja de roupa
  • 雑貨・日用品店 Loja de variedades
  • DIYストア Loja de decoração e bricolage
  • スポーツ用品店 Loja de artigos desportivos
  • タイル・アズレージョ屋 Loja da azulejos
  • タトゥー・ショップ Loja de Tatuagens
  • ランジェリー店 Loja de lingerie
  • 携帯電話取扱店 Loja de telemóveis
  • アクセサリーやファッションの店 Loja de acessórios de moda

 

 

さまざまな飲食業

 

  • レストラン Restaurante:ランチとディナーを提供、「Taberna」や「Tasca」もこのカテゴリーに入ると思います
  • パステラリア Pastalaria:焼き菓子に加え、コーヒーはもちろん、ソフトドリンクやアルコールなど、さまざまな飲み物や軽食などを提供する店が多いです
  • カフェ/スナックバー Café/Snack Bar:パステラリアとレストランの中間。レストランと違い、ランチとディナーの区別なく1日通して営業してイメージです
  • キオシュク Quiosque:公園や公道沿いの広場などで、コーヒー類やアルコール、軽食などを提供します
  • バー/ディスコ Bar/Discoteca:おそらく夜のみ営業

 

f:id:realtabimosotabi:20201220031015j:plain

赤いテーブルクロスが印象的な「Tasca」


 

必要不可欠系ビジネス

 

  • スーパーマーケット Supermercado スゥペルメルカド
  • 銀行 Banco バンコ
  • 郵便局 Estação de Correios/Os correios ゥシュタサォン・ドゥ・コヘイウシュ
  • 病院 Hospital オシュピタル
  • 診療所 Clínica クリニカ
  • ショッピングモール Centro comercial セントル・コメルシァル

 

f:id:realtabimosotabi:20201220031334j:plain

ポルトガルの郵便局は「ctt(セーテーテー)」と言います